Samurai itu nama orang, bukan nama pedang!


Kita sering mendengar dari sumber dalam dan luar negeri tentang pedang samurai atau samurai sword. tapi nama sebenarnya dari pedang yang dimaksud adalah Katana. atau lebih detailnya pedang yang dibawa oleh prajurit Jepang pada perang dunia ke 2 dinamakan Gunto atau Shin-Gunto.

Pedang Gunto
Pedang Gunto dan bagian-bagiannya.

Apabila Katana adalah pedang tradisional yang sudah tidak lagi digunakan sejak Jepang mengalami modernisasi, maka Gunto adalah pedang yang dibuat secara modern di dalam pabrik. tidak lagi dibuat secara tradisional dengan tamahagane dan pengrajin pedang karena ongkosnya mahal dan produksinya terbatas.

Sedangkan soal kualitas tergantung dari untuk siapa pedang tersebut ditujukan. apabila untuk prajurit tentu berbeda kualitas dengan perwira menengah dan perwira tinggi. rata-rata kualitasnya sebanding dengan pedang buatan barat seperti saber yang sebenarnya menjadi contoh karena bangsa Jepang pada waktu itu belum pernah membuat pedang dalam skala besar.

Cukup tentang Gunto, nah balik lagi ke istilah Samurai. sebutan tersebut ditujukan untuk anggota kasta ksatria di Jepang. bukan nama pedang atau senjata, tapi nama sebuah kelas militer atau lapisan sosial masyarakat. jumlah mereka tidak lebih dari 10% dari total populasi tapi termasuk lapisan atas, bagian dari pemerintahan.

Samurai berpose untuk foto pada tahun 1860
Uniknya lagi sebutan tersebut walaupun dikenal sejak abad ke 10 tapi awalnya tidak begitu disukai karena berkonotasi agak merendahkan. artinya "yang menemani (tuannya)" atau "yang melayani". karenanya masyarakat Jepang yang merupakan bangsawan, pejabat, atau perwira lebih menyukai sebutan bushi atau gokenin yang lebih terhormat.

Baru nantinya di abad berikutnya di era keshogunan Tokugawa sebutan tersebut mulai diterima secara luas. di era modern sebutan yang sama terlanjur populer karena digunakan oleh orang bule ketika melihat tentara kekaisaran Jepang yang menyerang bersenjatakan pedang. "seperti samurai," kata mereka mengutip sejarah masa lalu.

us servicemen ww2 carried a gunto sword home
Tentara Amerika bawa pulang Gunto dari perang
Tapi justru lama kelamaan bergeser artinya kepada pedang yang mereka bawa karena mis-translasi. samurai's sword yang maksudnya "pedangnya samurai", terbaca samurai sword alias pedang (bernama) samurai. salah kaprah yang menjadi populer.

Nah, sudah dijelaskan. jadi jangan ada yang salah lagi yeh. kecuali bokap situ yang tanya, iyah in aja kalau gak mau dikoreksi daripada ribut. apalagi calon mertua... : D

0 Response to "Samurai itu nama orang, bukan nama pedang!"

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.

Arsip Blog

Powered by Blogger.